ボサノヴァ・サンバ・MPB(F~J)

João Gilberto at Dinah Shore Show

ブラジル音楽、特にボサノヴァ好きな人なら良く観る映像でジョアン・ジルベルトがGarota de Ipanema (イパネマの娘)を演奏するモノクロの映像があります。

その頃にはすでにジョアンは演奏より歌が遅れてくる奏法が垣間見れる貴重な映像でもあります。

Joao_dinah_show

あれはアメリカの大人気番組『The Dinah Shore Show』での映像。
以前は映画などで一部分しか観れませんでしたが、今はYoutubeなどでもほぼフル画像を楽しむことができます。

こちらをどうぞ。

João Gilberto at Dinah Shore Show - Garota de Ipanema /Corcovado (1965)

Corcovadoではダイナ・ショウと交互に歌うのですが、アメリカ人だと全編英語歌詞で歌うこと多いのですが最後はポルトガル語で歌ってくれています。でもやっぱり英語だと世界観が伝わりませんね。これは他の曲でも同じなんですが・・・

にほんブログ村 音楽ブログ ボサノバ・ブラジル音楽へhappy01 ランキングに参加しています。どちらかを一日一回、ポチッと応援よろしくお願いしますm(__)

人気ブログランキングへhappy02 こちらもぽちりとお願いします!

tumblrはこちら!→http://kopenta.tumblr.com/

noteはこちら!→https://note.mu/kopenta

twitterのつぶやきログをブログ風に「Twilog」でチェック!→ http://twilog.org/kopenta

cosme salon 新場+ミニヨン」 ホームページもチェック!→ http://simba-mignon.jp/

cosme salon 新場+ミニヨンのfacebookページ→ http://www.facebook.com/simbamignon

cosme salon 新場+ミニヨンスタッフブログ→http://ameblo.jp/simba-mignon/

●お知らせ

美容に関しての仕事の取材や講演、メイクイベントの依頼が増えてきました。ありがとうございます。

お問い合わせは、ツイッターでもお受けしています→ @kopentaにダイレクトメッセージ

またはcosme salon 新場+ミニヨン(TEL 0479-25-2619)にご連絡下さい。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

Fernanda Takai - Insensatez

久しぶりにフェルナンダ・タカイのDVD観ました。

買ってから1回しか観てなかったwww

Fernanda Takai - Insensatez (ao vivo)

Fernanda Takai / Luz Negra ao vivo

改めてこのDVDは完成度高いですね。CDもついていて価格からしてもお得!

そろそろまた来日してほしいです。

にほんブログ村 音楽ブログ ボサノバ・ブラジル音楽へにほんブログ村 音楽ブログ ワールドミュージックへhappy01 ランキングに参加しています。どちらかを一日一回、ポチッと応援よろしくお願いしますm(__)m

人気ブログランキングへhappy02 こちらもぽちりとお願いします!

「cosme salon 新場+ミニヨン」 ホームページもチェック!→ http://simba-mignon.jp/

            携帯の方はモバイルblogをチェック!→ http://simba-mignon.jp/m/

twitterのつぶやきログをブログ風に「Twilog」でチェック!→ http://twilog.org/kopenta

    昼食と一言ブログ「タンコのわりばし日記」もチェック!→ http://blogs.yahoo.co.jp/lupin3_nishi

| | コメント (0) | トラックバック (0)

Garota de Ipanema イパネマの娘

メジャーすぎてあえて細かな説明するほうが難しいです。

世界で2番目にリメイクされている曲。(1番目はビートルズだそうです。でもビートルズはグループで「イパネマ」は曲そのものなんですけどね・・・)

で、ジョアン・ジルベルトとアントニオ・カルロス・ジョビンの巨匠2人の演奏です。

Joao Gilberto - Garota de Ipanema (junto a Tom Jobim)

まずこれ聴いて、あれ?っと感じた方もいるのでは。

初めにジョアンが歌う歌詞ですが、これはとても深い歌詞なんです。

ボサ好きの方ならご存知と思いますが、1962年の8月にコパカヴァーナのナイトクラブ「オー・ボン・グルメ」の開店記念の伝説のライブ『オ・エンコントロ』。

何が伝説かというと、出演メンバーがジョアン、ジョビン、ヴィニシウスの3人が唯一揃ったライブ。バックにオス・カリオカスという凄いメンバーです。

関連記事→Samba da Benção その2(2009/7/12)

にほんブログ村 音楽ブログ ワールドミュージックへ←ランキングに参加しています。一日一回、ポチッと応援よろしくお願いしますm(__)m

人気ブログランキングへ←こちらもぽちりとお願いします!

↓下のYoutubeご覧ください。

続きを読む "Garota de Ipanema イパネマの娘"

| | コメント (0) | トラックバック (0)

Falsa Baiana 偽のバイーア娘

ジェラルド・ペレイラの作品。これぞ、サンバという曲です。

ジョアン・ジルベルトのアルバム『三月の月』バージョンはあまりにも有名です。

falsa baiana

ロベルタ・サかわいいです。

日本語歌詞

サンバなのに
止まっているだけのバイアーナなんて
歌うこともせずサンバもしないで
踊りもしないなんて
若者を熱中させないなんて
バイアーナというのは
何があっても
サンバとともにすごして
動いて踊って
ヒップをくるくる回す
若者に唾を沸かしてしまうんだよ

偽のバイアーナは
サンバをやっても
誰も気づかない
誰も拍手もしない
誰も歓声をあげない
バーイーア万歳
ボンフィンの神様
やはり僕たちが好きなのは
身体でスウイングしてるバイアーナ
上から下まで
瞳をくるくる
私はサン・サルバトールの娘!
と言うバイアーナなのさ

にほんブログ村 音楽ブログ ワールドミュージックへ←ランキングに参加しています。一日一回、ポチッと応援よろしくお願いしますm(__)m

人気ブログランキングへ←こちらもぽちりとお願いします!

↓こちらもオススメ!

続きを読む "Falsa Baiana 偽のバイーア娘"

| | コメント (0) | トラックバック (0)

Falando De Amor 愛を語って

アントニオ・カルロス・ジョビンの作品。

とても美しい愛を語ったショーロです。

個人的には「MIUCHA & TOM」のテイクがベスト。

MPB-4 & Quarteto em Cyのテイクも有名ですね。

Antonio Carlos Jobim - Falando De Amor

にほんブログ村 音楽ブログ ワールドミュージックへ←ランキングに参加しています。一日一回、ポチッと応援よろしくお願いしますm(__)m

日本語歌詞

できることなら
この愛を このよろこびを
いつか君にあげたい
できることなら
この愛を 毎日君の所へ届けたい
だからこわがらないで もっと近くにおいで
このショーロ・カンサォンに隠された
秘密に耳を傾けて

僕がどれだけ君の匂いを 花のような仕草を
愛してるかを知っていたなら
君は拒んだりしなかっただろう
恋を前に途方にくれてる僕のキスを
フルート ヴィオラォン
僕も君のために歌って 泣くよ
この愛を歌うショーロで
ゆっくりと静かに

この日のあたる道を
通り過ぎる君の美しさ
見かけた僕のハートは高鳴る
僕はサッカーのことも忘れて
足早に不安もなく通り過ぎる君を見る
君のため
このショーロ・カンサォンに秘めた思いは
心の奥底に僕が隠した
この秘密の思いは

続きを読む "Falando De Amor 愛を語って"

| | コメント (0) | トラックバック (0)

Isto aqui o que é ?

ブラジルの代表曲の一つ、「Aquarela Do Brasil(ブラジルの水彩画)」の作者であるアリ・バホーゾ。「Aquarela Do Brasil(ブラジルの水彩画)」は以前イタリアのヴェネツィアのサン・マルコ広場に行った時、カフェの前で行われている生演奏でも演奏されていました。

Photo_3   3 2_2

彼の作品では個人的にはこの「Isto aqui o que é ?」のほうが好きです。

João Gilberto - Isto aqui o que é ? (Sandália de prata) (Ary Barroso)

にほんブログ村 音楽ブログ ワールドミュージックへ←ランキングに参加しています。一日一回、ポチッと応援よろしくお願いしますm(__)m

ポルトガル語歌詞

Isto aqui, ô, ô
É um pouquinho de Brasil, Iaiá
Desse Brasil que canta e é feliz,
Feliz, feliz
É, também, um pouco de uma raça
Que não tem medo de fumaça, ai, ai
E não se entrega, não

Olha, o jeito, nas cadeiras,
Que ela sabe dar
Olha, só o remelexo
Que ela sabe dar

Morena boa
Que me faz penar
Bota a sandália de prata
E vem pro samba, sambar

日本語歌詞

これはね
ブラジルのほんの欠片なんだ
幸福に歌うブラジルの
それは 煙なんか怖がらない
人々の欠片でもあるんだ
決して自分を譲ったりしない人々の

ほら 彼女の腰の動きをごらん
彼女のダンスをごらん
ほら 彼女の腰の動きをごらん
彼女のダンスをごらん

僕を堪らない気持ちにさせる すてきなモレーナ
銀のサンダルを履いて
サンバしにおいで
僕を堪らない気持ちにさせる すてきなモレーナ
銀のサンダルを履いて
サンバしにおいで

歌詞がとってもブラジルっぽいです。1942年の作品ですので、67年も前ということになるんですね。

ジョアンもこの曲は録音はしていません。気に入っている曲のはずですから、ぜひスタジオ録音してほしいですね。

にほんブログ村 音楽ブログ ワールドミュージックへ←ランキングに参加しています。一日一回、ポチッと応援よろしくお願いしますm(__)m

| | コメント (0) | トラックバック (0)

Noel Rosa - Feitico da Vila ヴィラの魅惑

暑い毎日サンバな毎日です。

今回はノエル・ホーザの代表曲の一つ、『Feitico da Vila (ヴィラの魅惑)』をご紹介。

まずはジョアン・ジルベルト演奏バージョン。

Feitiço da vila by Joâo Gilberto

ポルトガル語歌詞

Quem nasce lá na Vila nem sequer vacila ao abraçar o samba
Que faz dançar os galhos do arvoredo
E faz a lua nascer mais cedo

Lá em Vila Isabel quem é bacharel não tem medo de bamba
São Paulo dá café, Minas dá leite e a Vila Isabel dá samba

A Vila tem um feitiço sem farofa
Sem vela e sem vintém que nos faz bem
Tendo nome de princesa transformou o samba
Num feitiço decente que prende a gente

O sol na Vila é triste, samba não assiste
Porque a gente implora:
Sol, pelo amor de Deus, não venha agora
Que as morenas vão logo embora

Eu sei tudo que faço, sei por onde passo
Paixão não me aniquila
Mas tenho que dizer:
Modéstia à parte, meus senhores, eu sou da Vila!

カエターノ・ヴェローゾの演奏もジョアン同様渋いですね。

Caetano canta Feitiço da Vila, de Noel Rosa

日本語歌詞(抜粋)

サンパウロにはコーヒーがある、ミナスには牛乳が
そしてヴィラ・イザベルにはサンバがある

ヴィラの太陽は、サンバをやれなくて悲しい
なぜなら人々が祈るからだ
太陽よ、今はまだ昇らないでくれ
モレーナたちが(サンバを終えて)帰ってしまうから

ロベルタ・サーとペドロ・ルイスによる演奏。この2人のライブは贅沢ですね。

Roberta Sá e Pedro Luís no Mangue Seco - 08 Feitiço da Vila

にほんブログ村 音楽ブログ ワールドミュージックへ←ランキングに参加しています。一日一回、ポチッと応援よろしくお願いしますm(__)m

| | コメント (0) | トラックバック (0)

その他のカテゴリー

Adriana Calcanhoto 関連 | Antonio Carlos Jobim 関連 | Ary Barroso 関連 | Astrud Gilberto 関連 | Baden Powell 関連 | Bebel Gilberto 関連 | Bossacucanova 関連 | Caetano Veloso 関連 | Carlos Lyra 関連 | Chico Buarque 関連 | Dick Farney 関連 | Dorival Caymmi 関連 | Edu Lobo 関連 | Elis Regina 関連 | Fernanda Takai 関連 | Gal Costa 関連 | Geraldo Vandré関連 | Gilberto Gil 関連 | Ivan Lins 関連 | johnny alf 関連 | Jorge Ben 関連 | Joyce 関連 | João Donato 関連 | João Gilberto 関連 | Karen関連 | Lucio Alves 関連 | Luiz Bonfá 関連 | Marcos Valle 関連 | Maria Bethânia 関連 | Maria Rita 関連 | Marisa Monte 関連 | Mart'nalia 関連 | Maysa 関連 | Milton Nascimento 関連 | MPB4 関連 | naomi & goro 関連 | Nara Leão 関連 | Noel Rose 関連 | Novos Baianos 関連 | Os Cariocas 関連 | Paulinho da Viola関連 | Pixinguinha 関連 | Quarteto em Cy 関連 | Rita Lee関連 | Roberta Sá 関連 | Roberto Carlos関連 | Roberto Menescal 関連 | Rosa Passos 関連 | Seu Jorge 関連 | Sylvia Telles 関連 | Sérgio Mendes 関連 | Tamba Trio 関連 | Toquinho 関連 | Vanessa da Mata 関連 | Vinicius de Moraes 関連 | アニメ・コミック | グルメ・クッキング | スポーツ | ブラジルネタ | ペット | ボサノヴァ・サンバ・MPB(A~E) | ボサノヴァ・サンバ・MPB(F~J) | ボサノヴァ・サンバ・MPB(K~O) | ボサノヴァ・サンバ・MPB(P~T) | ボサノヴァ・サンバ・MPB(U~Z) | ボサノヴァ・サンバ・MPB(その他) | ボサノヴァ(Chega de Saudadeについて) | 中村 善郎 関連 | 小野リサ 関連 | 山本 のりこ 関連 | 文化・芸術 | 日記・コラム・つぶやき | 映画・テレビ | 美容・コスメ | 臼田 道成 関連 | 趣味 | 音楽(その他)